(身のまわりにはイヤなことばかりが起こる。しかし自分を責めたり
他人を恨むことはよそう。日々生きることが辛いのはこの世が定めた
掟、誰もあらがうことはできないのだから・・・)
*うらまじ:恨むまい *さだめ:定め、掟

The above poem is a kind of warning to myself. Whenever unwanted
things happen, I tend to accuse others and then myself.
In a group, I tend to be an easy prey for IJIME or bulling mainly
because I behave differently from others and usually I do not
fight back when someone tries to sting at me. Japanese people
are the greatest experts in IJIME in the world. Bullying is carried
out in such a subtle way, no other people notice what is happening
and the person who is bullied cannot complain openly because
everything is done in an uncomplainable context. This is the point
of IJIME.

IJIME exists not only among children but among adults-many times
even more skillfully. Japanese people are trained not to oppose
others in an articulate way. Instead, they have invented the world's
greatest technique to undermine and torture their enemies-to ruin
the opponents gradually by indirect and subtle means.
It's not an easy thing to fight against it.

The only way out is to train the Japanese children to argue and
debate in an articulate language from their early age. Then Japan
may develop into  a society without the rampant IJIME in a couple of
generations.





inserted by FC2 system